Zanimiva dejstva o borodinski bitki vas bo še enkrat spomnil na eno največjih bitk v zgodovini Rusije. Med domovinsko vojno 1812 med ruskimi in francoskimi vojaki je postalo največje spopadanje. Bitka je opisana v številnih delih ruskih in tujih pisateljev.
Tukaj je torej najbolj zanimivih dejstev o bitki pri Borodinu.
- Bitka pri Borodinu je največja bitka v domovinski vojni leta 1812 med rusko vojsko pod poveljstvom pehotnega generala Mihaila Goleniščeva-Kutuzova in francosko vojsko pod poveljstvom cesarja Napoleona I. Bonaparteja. Zgodilo se je 26. avgusta (7. septembra) 1812 v bližini vasi Borodino, 125 km zahodno od Moskve.
- Zaradi ostre bitke je bil Borodino tako rekoč izbrisan z zemlje.
- Danes se številni zgodovinarji strinjajo, da je bitka pri Borodinu med vsemi enodnevnimi bitkami najbolj krvava v zgodovini.
- Zanimivo je dejstvo, da je v obračunu sodelovalo približno 250.000 ljudi. Vendar je ta številka poljubna, saj različni dokumenti navajajo različno število.
- Bitka pri Borodinu se je odvijala približno 125 km od Moskve.
- V bitki pri Borodinu sta obe vojski porabili do 1200 topniških kosov.
- Ali veste, da je vas Borodino pripadala družini Davydov, iz katere je prišel slavni pesnik in vojak Denis Davydov?
- Dan po bitki se je ruska vojska po ukazu Mihaila Kutuzova (glej zanimiva dejstva o Kutuzovu) začela umikati. To je bilo posledica dejstva, da so se okrepitve preselile na pomoč Francozom.
- Zanimivo je, da sta se po borodinski bitki obe strani šteli za zmagovalke. Vendar nobeni strani ni uspelo doseči želenih rezultatov.
- Ruski pisatelj Mihail Lermontov je tej bitki posvetil pesem "Borodino".
- Le malo ljudi pozna dejstvo, da je skupna teža opreme ruskega vojaka presegla 40 kg.
- Po bitki pri Borodinu in dejanskem koncu vojne je v ruskem cesarstvu ostalo do 200.000 francoskih ujetnikov. Večina se jih je naselila v Rusiji, ne da bi se želela vrniti v domovino.
- Tako vojska Kutuzova kot Napoleonova vojska (glej zanimiva dejstva o Napoleonu Bonaparteju) sta izgubili po približno 40.000 vojakov.
- Kasneje so mnogi ujetniki, ki so ostali živeti v Rusiji, postali učitelji in učitelji francoskega jezika.
- Beseda "sharomyga" izhaja iz besedne zveze v francoščini - "cher ami", kar pomeni "dragi prijatelj". Tako so se ujeti Francozi, izčrpani od mraza in lakote, obračali na ruske vojake ali kmete in jih prosili za pomoč. Od takrat naprej so ljudje imeli besedo "sharomyga", ki ni razumela, kaj točno pomeni "cher ami".